znam dość dobrze język angielski ale albo mam zaćmienie albo nie wiem.
jak przetłumaczyć słowo "opiniotwórczy" w kontekście opiniotwórcza gazeta.
słowa respectful, czy advisory wydają mi się nie za bardzo oddające sens.
jeśli ktoś moż
e mi pomóc proszę o maila. wlodarczyk@gmail.com
dzięki