Raczej nie. Wg słownika j. polskiego bluźnierca to ktoś, kto uż
ywa słów uwłaczających rzeczom ogólnie poważ
anym lub uważ
anym za święte.
Z kolei evil-tounged oznacza "using derogatory speech about another person," czyli uż
ywający wulgarnego języka w odniesieniu do innej osoby. Polskie odpowiedniki to ordynarny, wulgarny.
http://www.tittle-tattle.edu.pl