nie wiem kilku rzeczy - help!!!

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: nie wiem kilku rzeczy - help!!!

Postautor: Visitor » 03 kwie 2005, 20:40

Jak przetłumaczyć:

-----With the Trevisards of Devon, the whole family was suspect...
czy to ma być - W przypadku Trevisards of Devon, cała rodzina była podejrzana?

- on te basis of the vas mass of data available, one can be more precise
czy to moż…e być - na podstawie rozległych danych dostępnych - jedno powinno być bardziej sprecyzowane??


Dzieki z góry za pomoc
Visitor
 





Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości