sucess-related component

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: sucess-related component

Postautor: Visitor » 13 kwie 2005, 13:01

Nie mam pojęcia jak przetłumaczyć to wyraż…enie. Całe zdanie brzmi After one year a sucess-related component should be discussed.
Visitor
 


Re: sucess-related component

Postautor: xeo » 13 kwie 2005, 19:04

Po roku powinno sie omówić element(y) zwiazane z sukcesem / wszystko co zwiazane z sukcesem
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
 
Posty: 3320
Rejestracja: 22 kwie 2003, 9:26

Re: sucess-related component

Postautor: Visitor » 14 kwie 2005, 10:00

Dziekuję bardzo.Tak nota bene, już… 2 raz mi pomagasz.Pozdro:)
Visitor
 




Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości