Postautor: smartie » 01 gru 2006, 23:08
moż
e szkoła ma przetłumaczoną nazwę na język angielski, spytaj się w sekretariacie. a jeśli nie, to moż
na byłoby przetłumaczyć to tak:
Centre for Postsecondary Training, specialisation: IT technician / IT support technician
ewentualnie:
Postsecondary Technical College, specialisation: IT technician / IT support technician
moż
e xeo cosik uzupełni :-)
pozdrawiam, s.