zwrot grzecznościowy

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: zwrot grzecznościowy

Postautor: Visitor » 15 gru 2005, 15:46

Witajcie!

prosze o angielskie tlumaczenie zwrotu "z niecierpliwoscią oczekuję odpowiedzi od Pana" cos mi gdzies dzwoni, ale nie wiem gdzie "I will regard the answer from You"???? chyba nie. Będę zobowiązana za pomoc. Ania
Visitor
 


Re: zwrot grzecznościowy

Postautor: Visitor » 15 gru 2005, 17:41

I'll wait for you answer impatiently.
Visitor
 

Re: zwrot grzecznościowy

Postautor: Visitor » 15 gru 2005, 19:12

mysle ze lepiej for your jesli chodzi o czyjas odpowiedz.
Visitor
 

Re: zwrot grzecznościowy

Postautor: Visitor » 16 gru 2005, 7:53

Najlepszy zwrot, który do tej pory udało mi się spotkać to: I'm waiting for your prompt reply.
Visitor
 



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości