mógłby mi to ktoś przetłumaczyć za fr. na pol?? błagam pilne

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: mógłby mi to ktoś przetłumaczyć za fr. na pol?? błagam pilne

Postautor: Visitor » 25 gru 2005, 14:44

vous le vous qushe avec moi
Visitor
 


Re: mógłby mi to ktoś przetłumaczyć za fr. na pol?? błagam pilne

Postautor: Visitor » 10 sty 2006, 1:25

1. Voulez-vous coucher avec moi? [Tak w wersji oryginalnej].

2. Czy chce Pan (Pani) przespać się [ewentualnie: sypiać] ze mną? [Propozycja raczej niedwuznaczna, moż…e być potraktowana jako obraźliwa, choć funkcjonuje od lat jako tytuł piosenki].

3. Czy chcecie przespać się [ewentualnie: sypiać] ze mną? [To już… raczej wersja hard, sugerująca seks grupowy, ale czegóż… to ludzie nie robią...]. ;-)
Visitor
 



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości