Postautor: EM84 » 18 maja 2009, 3:37
Jeż
eli chodzi o szyk przestawny to nie wiem jak jest z przysłowkami i ich miejscem względem podmiotu czy orzeczenia, mogę jednak podać następujące przykłady przestawienia podmiotu z orzezeniem:
1. Then came Jessica's first big challange.
Potem nadeszło pierwsze duż
e wyzwanie dla Jessici.
2.When it was all over came the worst part
Kiedy było już
po wszystkim nadeszła najgorsza część.
Przestawienie to ma miejsce mimo, ż
e nie są to pytania. Spytałem moją nauczycielkę dlaczego jest ono tu zastosowane. Niestety trochę mi się zapomniało jak była jej odpowiedź, ale wydaje mi się, ż
e mówiła, ż
e jest to taki opisowy sposób wyraż
ania się, charakterystyczny bardziej dla języka literackiego służ
ący podkreśleniu pewnych emocji, niejako nadaniu pewnego napięcia, dramaturgii relacji z jakiegoś wydarzenia.
Jeśli się mylę to niech ktoś mnie poprawi...
A jakby co to obydwa zdania pochodzą z podręcznika New English File poziom Intermediate listeningi 5.15 i 5.17.