stepping stone

słówka, kolokacje, phrasal verbs, idiomy, slang, przysłowia

stepping stone

Postautor: Gość » 15 maja 2008, 14:34

czy ktos mogłby mi powiedziec co znaczy "I'll never be your stepping stone"??? jest to z piosenki Duffy "Stepping stone" prosze o szybka odpowiedz
Gość
 


Re: stepping stone

Postautor: Stopgap » 15 maja 2008, 14:47

Nie znam piosenki, a stepping stone albo stepping-stone ma 2 znaczenia:

- krok, postęp w jakimś procesie, który umoż…liwia przejście do dalszej jego fazy;
- kamień w rzece, który wystaje nad powierzchnię wody, po którym moż…na przejść na drugą stronę.

Interpretacja należ…y do Ciebie.
Stopgap
newbie
 
Posty: 10
Rejestracja: 12 maja 2008, 21:01

Re: stepping stone

Postautor: girafka » 15 maja 2008, 16:55

Ja stepping stone bym przetłumaczyła jakos odskocznia :] od czegoś. rozumiesz na penwo o co mi chodzi :]
Awatar użytkownika
girafka
newbie
 
Posty: 14
Rejestracja: 11 maja 2008, 17:19

stepping stone tłumaczenie

Postautor: vv88 » 21 maja 2008, 21:13

ja znalazlam na youtube pod piosenka tlumaczenie
"stepping stones are stones you use to cross a river.
Here(in the song) it means someone who is used by another person to get something they want."

wiec czyli to znaczy "ktos wyzyskiwany przez inna osobę do osiagniecia swojego celu/tego czego chce"

pozdrawiam :)
vv88
 

Re: stepping stone

Postautor: vv88 » 21 maja 2008, 21:16

do osiagniecia JEJ celu * - tej osoby ktora wyzyskuje .. cos jakos dziwnie mi sie napisalo :bezradny:
vv88
 

Re: stepping stone

Postautor: arturolczykowski » 20 cze 2008, 10:22

Cause you were loving yes your loving somebody else....But I will never be your stepping stone Take it all or leave me alone

Odskocznia pasuje chyba najbardziej. Z tresci wynika, ze ona go unikala, bo on kochal kogos innego i kiedy teraz znowu sytuacja zmusila ich do spotykania sie ona obiecuje sobie, ze nigdy nie bedzie "odskocznia", moze ja miec ale tylko na zasadzie wylacznosci.... Madra dziewczyna ;-)
arturolczykowski
junior fellow
 
Posty: 229
Rejestracja: 10 sty 2007, 0:00

tłumaczenie

Postautor: lucyzonkill » 17 wrz 2008, 10:11

Stepping Stone - Odskocznia

Będę lepsza wracając wracając kiedy
mówiłam ż…e już… nigdy więcej nie chcę widzieć twojej twarzy
bo ty kochałeś tak ty kochałes kogoś innego
i wiedziałam o tak wiedziałam ż…e nie mogłam siebie kontrolować
a teraz to znowu powraca do mojego ż…ycia
i tak przybieram twarz taką jak twoi przyjaciele
ale myśle ż…e ty wiesz tak ty wiesz co się dzieje
bo uczucia we mnie o tak we mnie mocno płoną

ale nigdy nie będę twoją odskocznią
bierz to wszystko lub zostaw mnie samą
nigdy nie będę twoją odskocznią
stoję sama wyprostowana

ty wciąż… dzwonisz do mnie od czasu do czasu
i to byłoby takie trudne dla mnie nie przekraczać linii
słowa miłości leż…ą na moich ustach jak przekleństwo

i wiedziałam o tak wiedziałam to tylko się pogorszy
a teraz ty masz nerwy ż…eby w to grać sam
tak jak mistro beats w twojej piosence
podniecałes się podniecasz się bawieniem się mną
im mniej dajesz tym więcej chcę tak idiotycznie

ale nigdy nie będę twoją odskocznią
bierz to wszystko lub zostaw mnie samą
nigdy nie będę twoją odskocznią
stoję sama wyprostowana
lucyzonkill
 

Re: stepping stone

Postautor: arturolczykowski » 17 wrz 2008, 10:53

>stoję sama wyprostowana

Nie za bardzo to brzmi. Sens jest: "Stoje dumnie bez niczyjej pomocy" i chodzi o przeciwstawienie obrazu kogos wykorzystywanego, pochylonego z kims samodzielnym stojacym prosto i dumnie..... ale nie mam zdolnosci by to ladnie ujac
arturolczykowski
junior fellow
 
Posty: 229
Rejestracja: 10 sty 2007, 0:00

Re: stepping stone

Postautor: JD Denton » 22 gru 2008, 0:46

A ja znalazłem ów frazę w zajeb.. zapowiadającym się trailerze do gry Deus EX 3

Who we are is a stepping stone to who we can become.


:spoko: :spoko: :spoko: :spoko: :spoko: :spoko: :spoko: :spoko: :spoko: :spoko: :spoko: :spoko: :spoko: :spoko: :spoko: :spoko: :spoko: :spoko: :spoko:
JD Denton
 

Re: stepping stone

Postautor: gostka » 17 sie 2009, 6:36

to znaczy ż…e ona nie będzie odskocznią, drogą ku lepszemu dla tego kolesia :spoko:
gostka
 

Re: stepping stone

Postautor: Lollet » 18 wrz 2009, 19:49

Raczej (w ogromnej przenośni i z przmruż…eniem oka) podnóż…ek Odksocznia nie pasuje. Bliż…ej jest wersja z wykorzystywaniem :)
Pozdr.
Lollet
 

Re: stepping stone

Postautor: Gość » 25 paź 2009, 3:27

"przejściówka" - oddaje sens a jednocześnie choć wprwadzie niewiernie, ale twórczo ujmuje narzędzie do przejścia przez tę wspomnianą rzekę
Gość
 

Re: stepping stone

Postautor: Gość » 26 lis 2010, 15:43

w wolnym tłumaczeniu oznacza bycie dla kogoś odskocznią
Gość
 



Re: stepping stone

Postautor: vlord » 11 cze 2022, 19:24

http://audiobookkeeper.ruhttp://cottagenet.ruhttp://eyesvision.ruhttp://eyesvisions.comhttp://factoringfee.ruhttp://filmzones.ruhttp://gadwall.ruhttp://gaffertape.ruhttp://gageboard.ruhttp://gagrule.ruhttp://gallduct.ruhttp://galvanometric.ruhttp://gangforeman.ruhttp://gangwayplatform.ruhttp://garbagechute.ruhttp://gardeningleave.ruhttp://gascautery.ruhttp://gashbucket.ruhttp://gasreturn.ruhttp://gatedsweep.ruhttp://gaugemodel.ruhttp://gaussianfilter.ruhttp://gearpitchdiameter.ru
http://geartreating.ruhttp://generalizedanalysis.ruhttp://generalprovisions.ruhttp://geophysicalprobe.ruhttp://geriatricnurse.ruhttp://getintoaflap.ruhttp://getthebounce.ruhttp://habeascorpus.ruhttp://habituate.ruhttp://hackedbolt.ruhttp://hackworker.ruhttp://hadronicannihilation.ruhttp://haemagglutinin.ruhttp://hailsquall.ruhttp://hairysphere.ruhttp://halforderfringe.ruhttp://halfsiblings.ruhttp://hallofresidence.ruhttp://haltstate.ruhttp://handcoding.ruhttp://handportedhead.ruhttp://handradar.ruhttp://handsfreetelephone.ru
http://hangonpart.ruhttp://haphazardwinding.ruhttp://hardalloyteeth.ruhttp://hardasiron.ruhttp://hardenedconcrete.ruhttp://harmonicinteraction.ruhttp://hartlaubgoose.ruhttp://hatchholddown.ruhttp://haveafinetime.ruhttp://hazardousatmosphere.ruhttp://headregulator.ruhttp://heartofgold.ruhttp://heatageingresistance.ruhttp://heatinggas.ruhttp://heavydutymetalcutting.ruhttp://jacketedwall.ruhttp://japanesecedar.ruhttp://jibtypecrane.ruhttp://jobabandonment.ruhttp://jobstress.ruhttp://jogformation.ruhttp://jointcapsule.ruhttp://jointsealingmaterial.ru
journallubricator.ruhttp://juicecatcher.ruhttp://junctionofchannels.ruhttp://justiciablehomicide.ruhttp://juxtapositiontwin.ruhttp://kaposidisease.ruhttp://keepagoodoffing.ruhttp://keepsmthinhand.ruhttp://kentishglory.ruhttp://kerbweight.ruhttp://kerrrotation.ruhttp://keymanassurance.ruhttp://keyserum.ruhttp://kickplate.ruhttp://killthefattedcalf.ruhttp://kilowattsecond.ruhttp://kingweakfish.ruhttp://kinozones.ruhttp://kleinbottle.ruhttp://kneejoint.ruhttp://knifesethouse.ruhttp://knockonatom.ruhttp://knowledgestate.ru
http://kondoferromagnet.ruhttp://labeledgraph.ruhttp://laborracket.ruhttp://labourearnings.ruhttp://labourleasing.ruhttp://laburnumtree.ruhttp://lacingcourse.ruhttp://lacrimalpoint.ruhttp://lactogenicfactor.ruhttp://lacunarycoefficient.ruhttp://ladletreatediron.ruhttp://laggingload.ruhttp://laissezaller.ruhttp://lambdatransition.ruhttp://laminatedmaterial.ruhttp://lammasshoot.ruhttp://lamphouse.ruhttp://lancecorporal.ruhttp://lancingdie.ruhttp://landingdoor.ruhttp://landmarksensor.ruhttp://landreform.ruhttp://landuseratio.ru
http://languagelaboratory.ruhttp://largeheart.ruhttp://lasercalibration.ruhttp://laserlens.ruhttp://laserpulse.ruhttp://laterevent.ruhttp://latrinesergeant.ruhttp://layabout.ruhttp://leadcoating.ruhttp://leadingfirm.ruhttp://learningcurve.ruhttp://leaveword.ruhttp://machinesensible.ruhttp://magneticequator.ruhttp://magnetotelluricfield.ruhttp://mailinghouse.ruhttp://majorconcern.ruhttp://mammasdarling.ruhttp://managerialstaff.ruhttp://manipulatinghand.ruhttp://manualchoke.ruhttp://medinfobooks.ruhttp://mp3lists.ru
http://nameresolution.ruhttp://naphtheneseries.ruhttp://narrowmouthed.ruhttp://nationalcensus.ruhttp://naturalfunctor.ruhttp://navelseed.ruhttp://neatplaster.ruhttp://necroticcaries.ruhttp://negativefibration.ruhttp://neighbouringrights.ruhttp://objectmodule.ruhttp://observationballoon.ruhttp://obstructivepatent.ruhttp://oceanmining.ruhttp://octupolephonon.ruhttp://offlinesystem.ruhttp://offsetholder.ruhttp://olibanumresinoid.ruhttp://onesticket.ruhttp://packedspheres.ruhttp://pagingterminal.ruhttp://palatinebones.ruhttp://palmberry.ru
http://papercoating.ruhttp://paraconvexgroup.ruhttp://parasolmonoplane.ruhttp://parkingbrake.ruhttp://partfamily.ruhttp://partialmajorant.ruhttp://quadrupleworm.ruhttp://qualitybooster.ruhttp://quasimoney.ruhttp://quenchedspark.ruhttp://quodrecuperet.ruhttp://rabbetledge.ruhttp://radialchaser.ruhttp://radiationestimator.ruhttp://railwaybridge.ruhttp://randomcoloration.ruhttp://rapidgrowth.ruhttp://rattlesnakemaster.ruhttp://reachthroughregion.ruhttp://readingmagnifier.ruhttp://rearchain.ruhttp://recessioncone.ruhttp://recordedassignment.ru
http://rectifiersubstation.ruhttp://redemptionvalue.ruhttp://reducingflange.ruhttp://referenceantigen.ruhttp://regeneratedprotein.ruhttp://reinvestmentplan.ruhttp://safedrilling.ruhttp://sagprofile.ruhttp://salestypelease.ruhttp://samplinginterval.ruhttp://satellitehydrology.ruhttp://scarcecommodity.ruhttp://scrapermat.ruhttp://screwingunit.ruhttp://seawaterpump.ruhttp://secondaryblock.ruhttp://secularclergy.ruhttp://seismicefficiency.ruhttp://selectivediffuser.ruhttp://semiasphalticflux.ruhttp://semifinishmachining.ruhttp://spicetrade.ruhttp://spysale.ru
http://stungun.ruhttp://tacticaldiameter.ruhttp://tailstockcenter.ruhttp://tamecurve.ruhttp://tapecorrection.ruhttp://tappingchuck.ruhttp://taskreasoning.ruhttp://technicalgrade.ruhttp://telangiectaticlipoma.ruhttp://telescopicdamper.ruhttp://temperateclimate.ruhttp://temperedmeasure.ruhttp://tenementbuilding.rutuchkashttp://ultramaficrock.ruhttp://ultraviolettesting.ru
vlord
The One Whose Name Cannot Be Spoken
 
Posty: 27945
Rejestracja: 08 kwie 2022, 5:32


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości