PROSZĘ  O TŁUM,Z WŁOS.NA POLSKI

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: PROSZĘ  O TŁUM,Z WŁOS.NA POLSKI

Postautor: Visitor » 12 lip 2005, 20:07

Bardzo proszę o przetłumaczenie,to dla mnie bardzo waż…ne z góry bardzo dziekuję!!!!

Cara Sylwia,
Strano che non ho ricevuto meila di Karolina. Riceve sempre le e-mail di
te
e mai di Karolina. K. deve comparare l'indirizzo con l'indirizzo che tu
usi.Magari c'e un errore nel indirizzo.
Come stai? spero che c'e l'ultima settimana e che la bambina sara nata
pronto. Amici domandano sempre: La bimba e arrivata? E sempre devo dire:
non
ancora.
Corraggio,
Bieke.
Visitor
 


Re: PROSZĘ  O TŁUM,Z WŁOS.NA POLSKI

Postautor: Visitor » 13 lip 2005, 8:43

Droga Sylwio,
to dziwne, ż…e nie dostałem maila od Karoliny. Dostaje zawsze maile od ciebie a nigdy od Karoliny. K. musi porównać adres z adresem, którego ty uż…ywasz. Moż…e jest jakiś błąd w adresie.
Jak sie czujesz? Mam nadzieję, ż…e to ostatni tydzień i ż…e córeczka wkrótce się urodzi. Przyjaciele w kółko pytają: coreczka już… się urodziła? A ja ciągle mówię: jeszcze nie.
Odwagi,
Bieke
Visitor
 



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości