Hej. Stawiałabym raczej na "zmęczenie materii" w każ dym razie coś ze zmęczeniem, znudzeniem. Ale wolałabym zobaczyć całe zdanie w jakim kontekscie to zostało uż yte. Pozdrowionka.
Ciao, w jezyku technicznym oznacza to, ż e "piec pracuje" (działa, jest załączony). Ale metaforycznie rzecz ujmując chyba to nie znaczy, ż e jest zmęczony. A oto przykładowy cytat:
Eva rispose "Mi sento sola e sono stufa marcia di mangiare mele". Allora Dio disse "D'accordo, Eva, ho la soluzione
Kolejny cytat "Oggi sono incazzata come una biscia, perchżĽ sono stufa marcia delle email che ricevo". Tu istotnie moż na przypuszczać, ż e owa pani jest znudzona, zmęczona...
Masz całkowitą rację. Wczoraj rozmawiałem z Włochami i poinformowali mnie, ż e wyraż enie to oznacza "jestem znudzony, zmeczony" czymś. Przepraszam za wprowadzenie w błąd.