Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.
Postautor: Visitor » 16 sie 2005, 13:22
Prosze o pomoc w przetłumaczeniu tego słowa (nie ma go wcale w słwoniku). Z góry bardzo dziękuje.
Dla ułatwienia podaję zdanie:
Sharp-force laceration to the frontal scalp with underlying fracture to the frontal calvarium.
-
Visitor
-
Postautor: Visitor » 16 sie 2005, 13:30
Taka definicja moze sie przyda??? Znalazlam w necie - moze to o to chodzi??? CALVARIUM - The upper domelike portion of the skull without the lower jaw or the lower jaw and the facial parts
-
Visitor
-
Postautor: Visitor » 13 sty 2006, 23:37
calvarium to sklepienie (czaszki)-czyli łuski kości czołowej, potylicznej i obydwie ciemieniowe ( też
część klinowej i skroniowej)-to co nnie jest podstawą ani nie należ
y do ż
adnego z dołów
-
Visitor
-
Postautor: vlord » 24 kwie 2022, 11:43
-
vlord
- The One Whose Name Cannot Be Spoken
-
- Posty: 27945
- Rejestracja: 08 kwie 2022, 5:32
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości