Moze brzmi to dziwnie, ale jestem przekonana, ze jest w jezyku angielskim specyficzne okreslenie na taki... objaw smutku "bo sie zaraz rozplacze": uzywane nie tylko zartobliwie. Kojarzy mi sie to slowo z "pounding" ale jak juz sprawdzilam w slowniku -oznacza ono co innego. Slowo to slyszalam kilka razy, teraz jest mi potrzebne i nie moge znalezc.. Ktos pomoze?

glon