polski-angielski, o terminach

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: polski-angielski, o terminach

Postautor: Visitor » 06 wrz 2005, 18:59

Mam zdanko i problem: "zbliż…a się termin, kiedy w ż…ycie wejdzie...". Jak w ogóle moż…e być termin?! Jedyne, na co wpadłam, to "the time is near" albo "the time is drawing near when", ale to jakoś tak biblijnie brzmi, a chodzi o dyrektywę:) Czy mam po prostu napisać "soon" i olać sprawę...
Z góry dzięki
ania
Visitor
 


Re: polski-angielski, o terminach

Postautor: Visitor » 06 wrz 2005, 19:42

The deadline of implementation is near, coming in to force, become effective...
pozdrawiam TW
Visitor
 

Re: polski-angielski, o terminach

Postautor: Visitor » 06 wrz 2005, 20:11

Uff, dzięki bardzo, pomogło!
:)
Ania
Visitor
 



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości