POPROSZĘ  O PRZETŁUMACZENIE Z WŁOSKIEGO NA POLSKI.DZIĘ KUJE

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: POPROSZĘ  O PRZETŁUMACZENIE Z WŁOSKIEGO NA POLSKI.DZIĘ KUJE

Postautor: Visitor » 25 paź 2005, 10:34

ciao kris come stai?io ora sto facendo la vendemmia e tu?volevo dirti se vuoi venire a minervino per la raccolta olive e poi appena finiamo partiamo e vengo con te in polonia se vuoi.Quindi tu ora vieni con il pullman e poi torniamo in polonia con la mia macchina.se vuoi puoi venire con un amico e io ti garantisco vitto e alloggio.aspetto tue notizie fammi sapere ciao.salutami anche i tuoi e raffael arek e le tue amiche e anche quelle di tua sorella dove io ho anche una foto di lei sul mar baltico .qui ti aspettiamo tutti ciao
Visitor
 


Re: POPROSZĘ  O PRZETŁUMACZENIE Z WŁOSKIEGO NA POLSKI.DZIĘ KUJE

Postautor: Visitor » 25 paź 2005, 20:59

Czesc kris, jak sie masz? U mnie winobranie, a u Ciebie? Chcialem powiedziec, ze jesli chcesz przyjechac do Minervino na zbior oliwek, to po zbiorach jedziemy- pojade z Toba do Polski, jesli chcesz. A wiec, teraz przyjezdzaj autobusem, a potem pojedziemy do Polski moim samochodem. Jesli chcesz, mozesz przyjechac z przyjacielem. Ja Ci gwarantuje nocleg i wyzywienie. Czekam na wiadomosci od Ciebie, daj mi znac. Czesc
Pozdrow takze Twoich rodzicow, raffael, arka, i Twoje kolezanki jak rowniez kolezanki Twojej siostry- mam jej zdjecie zrobione nad Morzem Baltyckim.
Czekamy tu na Ciebie wszyscy. Czesc.
Visitor
 



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości