Business Corporate Contract jest jednym z trzech typów inwestycji zgodnie z ustaleniami Prawa o inwestacjach zagranicznych. Jest to dokument w formie pisemnej podpisany przez dwie lub więcej stron w celu przeprowadzenia działań inwestycyjnych bez potrzeby zawiązywania osobowości prawnej. Innymi słowy jest to cos w rodzaju porozumienia na pismie pomiędzy stronami które niestety nie jest zbyt popularne w Polsce stąd też
znalezienie tłumaczenie tego wyraż
enia nie należ
y do najłatwiejszych. Ja osobiście nazywam BCC - Umową Inwestycyjną - co oczywiście nie jest dosłownym tłumaczeniem.
To tak ż
eby trochę przybliż
yć ten zwrot - mam nadzieje ż
e się przyda
