PRosze o pilne przetlumaczenie:)

Ty odrabiasz, my sprawdzamy.

PRosze o pilne przetlumaczenie:)

Postautor: prosze o pomoc » 22 mar 2008, 21:24

Siema! czy ktoś by mi mógł to przetłumaczyć stosując future continous i future perfekt? Z góry dziękuje!!! I czekam niecierpliwie


Moim zdaniem świat za 50 lat będzie zupełnie inny niż… teraz.
Do pracy będziemy jeździć latającymi samochodami na wodę. Nie będzie pieniędzy i wszyscy będą uż…ywać specjalnych kart z mały komputerem w środku. Wszyscy ludzie będą mieli pracę i będą zarabiać tyle by ż…yć wygodnie. Jedzenie będzie ekologiczne i naturalne. Nie będzie też… przestępstw czy włamań, ponieważ… potrzeby wszystkich będą zaspokojone. Myślę, ż…e będziemy ż…yć dłuż…ej, ponieważ… nie będzie ż…adnych chorób. Zostaną wynalezione wszelkie szczepionki na wszystkie choroby. Wszyscy ludzie będą zdrowi i sprawni.
Będziemy mieszkać w dziwnych domach. Zwykłe domy zastąpią latające, będziemy mieszkać pod wodą. Na wakacje będziemy latać na Marsa lub inne planety.
Nie będzie już… ż…adnych wojen, ponieważ… ludzie będą szczęśliwi i nie będzie już… ż…adnych sporów. Nie będzie już… polityków zostaną oni zastąpieni przez kilka osób, które będą wspólnie rządzić krajem. Dzieci nie będą już… chodzić do szkoły tylko będą uczyć się w domach za pomocą osobistych komputerów, które staną się ich nauczycielem i podręcznikiem w jednym. Dzieci same dokonają wyboru, czego chcą się uczyć i tylko na tym skupią swoją naukę. Nie będziemy musieli wykonywać ż…adnych prac domowych, będą je za nas wykonywać roboty, które ułatwią nam ż…ycie w wielu sprawach, lecz mimo obaw, nie pozbawią nas pracy.
Więcej czasu będziemy mogli poświęcić na przyjemności, ponieważ… będziemy mieli więcej czasu. Myślę ze Polacy doczekają się wreszcie dobrej druż…yny piłkarskiej, a polscy sportowcy będą rozpoznawani na cały świecie. Polacy nie będą już… musieli wyjeż…dż…ać do pracy. Myślę ż…e takż…e zostaną zniesione wizy do USA.
Moim zdaniem świat za 50 lat będzie lepszy od dzisiejszego. Wiele zmieni się na lepsze.
prosze o pomoc
 




Re: PRosze o pilne przetlumaczenie:)

Postautor: vlord » 06 cze 2022, 1:40

инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
сайтинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинйоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоtuchkasинфоинфо
vlord
The One Whose Name Cannot Be Spoken
 
Posty: 27945
Rejestracja: 08 kwie 2022, 5:32


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości