gorąca (hot) prosba o przetlumaczenie - jedno zdanie :)

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

gorąca (hot) prosba o przetlumaczenie - jedno zdanie :)

Postautor: Gość » 05 kwie 2008, 14:36

"one of my pet peaves is flakiness"

dwoch ostatnich wyrazow nie rozumiem a potrzebuje duzy tekst przetlumaczyc, tylko nie wiem co z tym zrobic??? help!!!
Gość
 


Re: gorąca (hot) prosba o przetlumaczenie - jedno zdanie :)

Postautor: xeo » 05 kwie 2008, 18:11

jedną z rzeczy, które mnie mierzi to moje szaleństwo

pet pEEves, nie pet pEAves

flakiness = craziness
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
 
Posty: 3320
Rejestracja: 22 kwie 2003, 9:26




Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości