Prośba, tłumaczenie dawkowania produktu.

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Prośba, tłumaczenie dawkowania produktu.

Postautor: PeBe » 04 lip 2008, 16:12

Recommend intake:
1 portion = add 5g of powder (2g from day 6) to a carbohydrate-rich drink or fruit juice.
2 x 5g daily in the first week. The maximum 2g daily fżr 3-5 weeks. The intake during the first week must not exceed 20g per day irrespective of the body weight! A total intake period of 4-6 weeks must be followed by a pause of several weeks.

Bardzo bym prosił o dokładne przetłumaczenie dawkowania tego produktu, z góry wielkie thx
PeBe
 


Re: Prośba, tłumaczenie dawkowania produktu.

Postautor: xeo » 04 lip 2008, 16:24

1 porcja - dodaj 5g proszku (2g począwszy od szóstego dnia) do bogatego w węglowodany napoju lub soku owocowego.
2x 5g dziennie w pierwszym tygodniu. Maksymalnie 2g dziennie przez 3-5 tygodni. Spoż…ycie przez pierwszy tydzień nie moż…e przekroczyć 20g na dzień bez względu na wagę ciała! Po 4-6 tygodniach spoż…ywania musi nastąpić kilkutygodniowa przerwa.
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
 
Posty: 3320
Rejestracja: 22 kwie 2003, 9:26




Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości