obie formuły uż
ywamy to krytyki lub gdy chcemy ponarzekać . moż
na powiedzieć ze oznacza ż
e powinniśmybyli coś zrobić lub zacząć , ale znow mam problem z przetłumaczeniem , jaki jest polski odpowiednik tego zwrotu.
It's time you realised that it's not the most
important thing .
czy to tłumaczymy : Czas abyś zdał sobie sprawę...(oczywsicie chodzi o to ż
e powinnien byl to zrobić w przeszlości czyż
tak??) . Pomóż
cie