brzechwa po angielsku??

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: brzechwa po angielsku??

Postautor: Visitor » 06 gru 2006, 20:29

Czy ma ktoś moż…e wierszyki o zwierzętach Brzechwy w języku angielskim???

Proszę o pomoc.
Visitor
 


Re: brzechwa po angielsku??

Postautor: krymzole » 07 gru 2006, 0:58

proszę bardzo, sama ściagnęłam z jajiegoś portalu dla nauczycieli.Trocze tego duż…o ....

ELEPHANT SŁO—
This is Bombi. Ten słoń nazywa się Bombi.
An elephant, I suppose. Ma trąbę, lecz na niej nie trąbi.
He would like to play on his nose. Dlaczego? Nie bądz ciekawy,
Don't ask him why, To jego prywatne sprawy.
Because he is very shy.

WOLF WILK
The wolf is dangerous, Powiem ci w słowach kilku
It can eat you up! Co myślę otym wilku
But not this one here Gdyby nie był na obrazku
It just makes you laugh! Zaraz by cię zjadł głuptasku.

BOAR DZIK
A boar is wild, a boar is nasty, Dzik jest dziki, dzik jest zły,
His tusks are sharp but a bit rusty. Dzik ma bardzo ostre kły,
Whenever you hear: "beware of the hog" Kto spotyka w lesie dzika,
You better just run off! Ten na drzewo szybko zmyka.

REINDEER RENIFER
A lady visited a reindeer, Przyszły dwie panie do renifera.
The reindeer looks at her politely and says: Renifer na nie spoziera
"I'm so delighted my dear, I rzecze z galanterią: "Bardzo mi
That you'll be wearing soft gloves from me". przyjemnie,
Że będą panie miały rękawiczki
ze mnie".

PARROT PAPUGA
"My dear little parrot, "Papuż…ko, papuż…ko,
whisper something in my ear". Powiedz mi coś na uszko."
"I don't trust you my dear" "Nic ci nie powiem, boś ty plotkarz,
"I promise to keep it safe Powtórzysz każ…demu, kogo spotkasz."
And not to give it away."

BISON ŻUBR
"Ladies and gentelmen Pozwólcie przedstawić sobie
May I introduce Pan Żubr we własnej osobie
Mr. Bison, just in front of you" No, pokaż… się ż…ubrze. Zróbż…e
"Try to be polite! Minę uprzejmą ż…ubrze.
Smile! Oh, yes! That's just right!"

OSTRICH STRUŚ
The ostrich always hides his head in the sand Struś ze strachu
Because he's scared of everything around. Ciągle chowa głowę w piachu
Everybody calls him a coward Więc ma opinię mazgaja.
But he doesn't care A nadto znosi jajka wielkości
He just lays big eggs every hour. Strusiego jaja.

BEAR NIEDŻWIEDŻ
Boys and girls Proszę państwa, oto miś.
Meet a bear Miś jest bardzo grzeczny dziś.
He has lots of fluffy fur Chętnie państwu łapę poda.
Ask him to touch you Nie chce podać? A to szkoda.
His paw is pretty
He doesn't want to?
What a pitty!

MONKEY MAŁPA
Monkeys are funny and gay, Małpy skaczą niedościgle,
Monkeys - just like monkeys - play, Małpy robią małpie figle,
Please, look at the chimpanzee Niech pan spojrzy na pawiana:
What a monkey! Can you see! Co za małpa, proszę pana.

TIGER TYGRYS
"Mr Tiger, how are you?" "Co słychać panie tygrysie?"
"It's so boring in the zoo!" "A nic. Nudzi mi się."
"Would you like to be released? "Czy chciałby pan wyjść zza tych krat?"
"Sure, I'd eat you up, at least!" "Pewnie. Przynajmniej bym pana zjadł."

PANTHER PANTERA
A panther has a lot of spots, Pantera jest cała w centki,
And she likes to run a lot, A przy tym ma bieg taki prędki,
When she runs, the spots just fly Że chociaż… tego nie lubi,
That is what she doesn't like! Biegnąc - własne cętki gubi.

ZEBRA ZEBRA
A zebra has many stripes, Czy ta zebra jest prawdziwa?
All of them black on white. Czy to tak naprawdę bywa?
But don't you think it's strange? Czy też… malarz z boż…ej łaski
Maybe just for a change Pomalował osła w paski?
Someone painted an ox instead.

FOX LIS
Red-haired grandpa, red-haired dad, Rudy ojciec, rudy dziadek,
Red-haired tail is my pride, Rudy ogon to mój spadek,
And here I am - a red-haired fox, A ja jestem rudy lis.
And you better just run off. Ruszaj stąd, bo będę gryzł.

GIRAFFE ŻYRAFA
Look at Mrs Giraffe, Żyrafa tym głównie ż…yje,
She always pulls her neck up, Że w górę wyciąga szyję,
I envy Mrs Giraffe, A ja zazdroszczę ż…yrafie,
I can't pull my neck up. Ja nie potrafię.

TORTOISE ŻÓŁW
A tortoise wanted to make a trip, Żółw chciał pojechać koleją,
But the trains aren't cheap, Lecz koleje nie tanieją,
A tortoise is a mizer, Żółwiowi szkoda pieniędzy:
"On foot would be much wizer." "Pójdę pieszo, będę prędzej."

CROCODILE KROKODYL
"Where are you from? Crocodile!" "Skąd ty jesteś krokodylu?"
"I am from the river Nile, "Ja? Znad Nilu.
Let me go out for a while, Wypuść mnie na kilka chwil,
I'll take you to the Nile." To zabiorę cię nad Nil."

KANGAROO KANGUR
"Mr Kanga-Kangaroo, "Jakie pan ma stopy duż…e,
Why have you got such a big shoe?" Panie kangurze."
"That is why the kangaroos, "Wiadomo, dlatego kangury
Make holes in their shoes." W skarpetach robią dziury."
krymzole
newbie
 
Posty: 1
Rejestracja: 07 gru 2006, 0:00

Re: brzechwa po angielsku??

Postautor: artmuz4211 » 13 gru 2016, 14:29

Fajne wiersze! Dziękuję! Podobało mi się!
artmuz4211
newbie
 
Posty: 21
Rejestracja: 13 gru 2016, 13:06

Re: brzechwa po angielsku??

Postautor: mordenar » 14 gru 2016, 13:26

Całkiem dobrze przetłumaczone. Ile nad tym siedziałeś?
Pozdrawiam!
Awatar użytkownika
mordenar
newbie
 
Posty: 4
Rejestracja: 08 gru 2016, 11:16


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości