Błagam o pomoc-tłumaczenie na francuski

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: Błagam o pomoc-tłumaczenie na francuski

Postautor: Visitor » 19 lip 2005, 8:50

Musze przetłumaczyć krótkie pismo na francuski - Wezwanie do zapłaty . Kto mi pomoż…e? troche znam francuski ale nie na tyle .
Visitor
 


Re: Błagam o pomoc-tłumaczenie na francuski

Postautor: Visitor » 19 lip 2005, 9:02

Musze przetłumaczyć krótkie pismo na francuski - Wezwanie do zapłaty . Kto mi pomoż…e? troche znam francuski ale nie na tyle .

A oto tekst: "Wezwanie do zapłaty" "Stosownie do art. 476 Kodeksu Cywilnego - wzywamy do dobrowolnego dokonania zapłaty należ…ności w kwocie ..... EUR (słownie: ....) przypadającej nam z tytułu:"
"-Data dokumentu,
- Numer dokumentu,
- Kwota należ…ności w EUR,
Termin płatności"
"należ…ność prosimy przekazać na konto:
- w banku:
-nr rachunku, w ciągu 3 dni od daty otrzymania niniejszego Wezwania"
"W przypadku nieuregulowania w/w kwoty w oznaczonym terminie, sprawę skierujemy bez ponownego wezwania, na drogę p[ostępowania sądowego.Jednocześnie informujemy, ż…e po uregulowaniu w/w należ…ności zostaną Państwu naliczone odsetki za zwłokę"

Jeszcze raz błagam o pomoc sprawa jest pilna bardzo jestem w pracy i muszę to mieć szybko...... Proszę....
Visitor
 

Re: Błagam o pomoc-tłumaczenie na francuski

Postautor: Grumpy » 19 lip 2005, 9:44

cześć, niestety nie mogę pomóc w francuskim, ale skoro znasz go trochę to moż…e uda ci się znależ…ć jakiś wzór w sieci i cos skompilować, tu masz jeden przykład wezwania do zapłaty:http://www.netpme.fr/lettres-clients/document.php?document=29
powodzenia.
Grumpy
junior fellow
 
Posty: 205
Rejestracja: 13 maja 2005, 23:00

Re: Błagam o pomoc-tłumaczenie na francuski

Postautor: Visitor » 19 lip 2005, 11:38

Invitation au paiement

Selon art. 476 du Code Civil nous vous invitons à rżĽgler bienveillamment votre note de ...... euros (en paroles :........ ) au titre de:

-date du document
-numżĽro du document
-somme à rżĽgler

Il faut rżĽgler votre note à compte :
-dans la banque
-numżĽro du compte, pendant 3 jours depuis la date de recevoir cet invitation au paiement

En cas de ne pas rżĽgler votre note au dżĽlai defini, nous ne renouvelerons pas l’ invitation au paiement et le question sera rżĽvisżĽe par le jugement.
Nous informons aussi qu’après avoir rżĽglżĽ votre note, on s’ajoutera les charges d'intżĽrêt à cause du retard.
Visitor
 

Re: Błagam o pomoc-tłumaczenie na francuski

Postautor: Visitor » 19 lip 2005, 11:44

sorry do poprawienia le question sera rżĽvisżĽ

Pozdrawiam
Visitor
 

Re: Błagam o pomoc-tłumaczenie na francuski

Postautor: Visitor » 19 lip 2005, 14:11

dziękuje serdecznie choć nie wiem komu
pozdrawiam
Visitor
 

Re: Błagam o pomoc-tłumaczenie na francuski

Postautor: Visitor » 19 lip 2005, 16:41

nie ma za co

Natalia
Visitor
 


Re: Błagam o pomoc-tłumaczenie na francuski

Postautor: molek34 » 21 lis 2016, 9:24

Przy tego typu dokumentach najlepiej jest jednak skorzystać z profesjonalnego tłumaczenia z języka francuskiego. Nie ma co ryzykować - amator może się pomylić, może napisać bzdury albo pominąć jakiś ważny fragment. Jeśli następnym razem będziesz potrzebować tego typu pomocy, to lepiej jednak zdaj się na kogoś, kto na pewno zrobi to dobrze, nawet jeśli trzeba będzie za usługę trochę zapłacić. W przypadku tak krótkiego tekstu na pewno nie będzie to duża kwota. Ja zgłaszam się zawsze z tłumaczeniami z francuskiego do https://dogadamycie.pl/tlumaczenia-francuski.
molek34
newbie
 
Posty: 5
Rejestracja: 21 lis 2016, 9:13

Re: Błagam o pomoc-tłumaczenie na francuski

Postautor: lorisvuu » 24 lis 2016, 13:29

Jak chcesz tłumaczenia na francuski (kraków) to zajrzyj tutaj http://www.angos.com.pl/uslugi/tlumacze ... ki-krakow/ :P
I wtedy nie musisz się nikogo prosić na forach o tłumaczenie ;)
lorisvuu
newbie
 
Posty: 1
Rejestracja: 24 lis 2016, 13:27

Re: Błagam o pomoc-tłumaczenie na francuski

Postautor: artmuz4211 » 26 kwie 2018, 6:14

moe gotta know

Witaj! Bardzo interesujący temat, dziękuję, że to wzbudziłeś
artmuz4211
newbie
 
Posty: 21
Rejestracja: 13 gru 2016, 13:06

Re: Błagam o pomoc-tłumaczenie na francuski

Postautor: monika49 » 09 sty 2019, 16:06

Hej, zobacz sobie na https://berligo.com/tlumaczenia-przysie ... francuski/. Jeżeli zależy Ci na profesjonalnym tłumaczeniu to zawodowy tłumacz zrobi to najlepiej ^^ Tym bardziej należałyby skorzystac z tłumacza przysięgłego, gdyż z tego co się orientuje to każdy dokument o jakiejś mocy prawnej wymaga poświadczenia.
monika49
junior fellow
 
Posty: 232
Rejestracja: 20 sty 2017, 12:33

Re: Błagam o pomoc-tłumaczenie na francuski

Postautor: luciham20 » 19 mar 2019, 8:50

I have been studying your entries all the way through my morning holiday, and I should admit the entire article has been very enlightening and very well written. brain memory games
luciham20
newbie
 
Posty: 13
Rejestracja: 19 mar 2019, 8:46

Re: Błagam o pomoc-tłumaczenie na francuski

Postautor: leczycka » 18 cze 2019, 12:10

Tutaj przydałaby się pomoc tłumacza. Jak coś to ja mogę polecić - biuro tłumaczeń Translation Cafe z Krakowa. Trochę są długie terminy, ale zarazem jakość i cena bardzo ok.
leczycka
newbie
 
Posty: 1
Rejestracja: 18 cze 2019, 12:07

Re: Błagam o pomoc-tłumaczenie na francuski

Postautor: muchasty » 30 lip 2019, 12:50

Warto korzystać z profesjonalnego tłumaczenia jeżeli idzie o dokumenty. Tylko ten rodzaj tłumaczenia dokumentacji jest akceptowany przez urzędy i inne miejsca tego typu. :) Ja korzystam zawsze z usług doświadczonych tłumaczy z wrocławskiej firmy Yellow.
muchasty
greenhorn
 
Posty: 74
Rejestracja: 02 sty 2015, 15:07

Re: Błagam o pomoc-tłumaczenie na francuski

Postautor: Megatester » 21 lip 2020, 13:03

Przy tego typu dokumentach najlepiej jest jednak skorzystać z profesjonalnego tłumaczenia z języka francuskiego. Nie ma co ryzykować - amator może się pomylić, może napisać bzdury albo pominąć jakiś ważny fragment.
To fakt. Poza tym z francuskim to najgorzej. Tu sami angliści.

_____________________
Mój blog
Megatester
greenhorn
 
Posty: 72
Rejestracja: 24 sty 2017, 22:11



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości