Czasy przyszłe ;( wytłumaczcie jedną rzecz

Pytania i wątpliwości dotyczące gramatyki angielskiej

Czasy przyszłe ;( wytłumaczcie jedną rzecz

Postautor: młody94 » 25 sie 2009, 2:43

Elo ;]

W tym roku ide do 3 gim. i postanowiłem przypomnieć sobie materiał z 2 klasy.

Wszystko ok, tylko mam problem z czasami przeszłymi(Past Simple, Past Continuous i Present Perfect, na razie, te tylko poznaliśmy)

Dobra do rzeczy;

Skoro w czasie Past Simple i Past Conitinuous, należ…y podać konkretnie czas w którym coś się działo i tak dla Past Simple są to czynności które się zakończyły, tak dla Past Continuous odwrotnie (dobrze mówię?).
Ok to rozumiem.

A teraz tak, według mojego podręcznika czasu Present Perfect uż…ywa się, bez podawania czasu w którym coś się działo. To na takze razie rozumiem. Tylko powiedzcie, czy uż…ywając Present Perfect mówimy o czynnościach dokonanych, czy nie?

czyli np. jakiego czasu uż…yć dla:
-Tomek kiedyś napisał książ…kę.
a jakiego dla:
-Tomek kiedyś pisał książ…kę.
??

Z góry dziękuję i liczę na wytłumaczenie ;]
Pozdrawiam.
młody94
 


Re: Czasy przyszłe ;( wytłumaczcie jedną rzecz

Postautor: saneta88 » 25 sie 2009, 22:31

Ja bym tak to przetlumaczyla:
Tomek wrote a book sometime.
Tomek used to write a book.
saneta88
newbie
 
Posty: 13
Rejestracja: 19 sie 2009, 2:41

Re: Czasy przyszłe ;( wytłumaczcie jedną rzecz

Postautor: beagot » 26 sie 2009, 21:01

Tomek has written a book. książ…ka została napisana, efektem pracy tomka jest ksiaż…ka którą skończył. tomek ż…yje więc moż…e jeszcze kiedyś napisze jakąś ksiaż…kę więc dlatego zastosowanie czasu present perfect - który pokazuje efekt jego pracy w teraźniejszości.

Tomek has been writing a book. książ…ka została rozpoczęta w przeszłości ale nie zakończona (moż…e kiedyś ją dokończy) kładziemy tutaj nacisk na czynność nie na efekt tak jak w czasie present perfect

dlaczego nie uż…yjemy czasu past simple ? ponieważ… tomek ż…yje jego wena twórcza mogła się jeszcze nie zakończyć być moż…e w przeszłości zabierze się za dokończenie ksiązki nie skończonej(present perfect continous) lub napisze jeszcze jedną (present perfect)
beagot
newbie
 
Posty: 10
Rejestracja: 09 sie 2009, 14:30

Re: Czasy przyszłe ;( wytłumaczcie jedną rzecz

Postautor: arturolczykowski » 28 sie 2009, 20:58

Tomek wrote a book once
Tomek started writing a book once - to zdanie jest niejednoznaczne i mysle ze takie przetlumaczenie byloby najlepsze

Present Perfect tu nie pasuje.
arturolczykowski
junior fellow
 
Posty: 229
Rejestracja: 10 sty 2007, 0:00



Re: Czasy przyszłe ;( wytłumaczcie jedną rzecz

Postautor: vlord » 30 maja 2022, 12:37

audiobookkeepercottageneteyesvisioneyesvisionsfactoringfeefilmzonesgadwallgaffertapegageboardgagrulegallductgalvanometricgangforemangangwayplatformgarbagechutegardeningleavegascauterygashbucketgasreturngatedsweepgaugemodelgaussianfiltergearpitchdiameter
geartreatinggeneralizedanalysisgeneralprovisionsgeophysicalprobegeriatricnursegetintoaflapgetthebouncehabeascorpushabituatehackedbolthackworkerhadronicannihilationhaemagglutininhailsquallhairyspherehalforderfringehalfsiblingshallofresidencehaltstatehandcodinghandportedheadhandradarhandsfreetelephone
hangonparthaphazardwindinghardalloyteethhardasironhardenedconcreteharmonicinteractionhartlaubgoosehatchholddownhaveafinetimehazardousatmosphereheadregulatorheartofgoldheatageingresistanceheatinggasheavydutymetalcuttingjacketedwalljapanesecedarjibtypecranejobabandonmentjobstressjogformationjointcapsulejointsealingmaterial
инфоjuicecatcherjunctionofchannelsjusticiablehomicidejuxtapositiontwinkaposidiseasekeepagoodoffingkeepsmthinhandkentishglorykerbweightkerrrotationkeymanassurancekeyserumkickplatekillthefattedcalfkilowattsecondkingweakfishkinozoneskleinbottlekneejointknifesethouseknockonatomknowledgestate
kondoferromagnetlabeledgraphlaborracketlabourearningslabourleasinglaburnumtreelacingcourselacrimalpointlactogenicfactorlacunarycoefficientladletreatedironlaggingloadlaissezallerlambdatransitionlaminatedmateriallammasshootlamphouselancecorporallancingdielandingdoorlandmarksensorlandreformlanduseratio
languagelaboratorylargeheartlasercalibrationlaserlenslaserpulselatereventlatrinesergeantlayaboutleadcoatingleadingfirmlearningcurveleavewordmachinesensiblemagneticequatormagnetotelluricfieldmailinghousemajorconcernmammasdarlingmanagerialstaffmanipulatinghandmanualchokemedinfobooksmp3lists
nameresolutionnaphtheneseriesnarrowmouthednationalcensusnaturalfunctornavelseedneatplasternecroticcariesnegativefibrationneighbouringrightsobjectmoduleobservationballoonobstructivepatentoceanminingoctupolephononofflinesystemoffsetholderolibanumresinoidonesticketpackedspherespagingterminalpalatinebonespalmberry
papercoatingparaconvexgroupparasolmonoplaneparkingbrakepartfamilypartialmajorantquadruplewormqualityboosterquasimoneyquenchedsparkquodrecuperetrabbetledgeradialchaserradiationestimatorrailwaybridgerandomcolorationrapidgrowthrattlesnakemasterreachthroughregionreadingmagnifierrearchainrecessionconerecordedassignment
rectifiersubstationredemptionvaluereducingflangereferenceantigenregeneratedproteinreinvestmentplansafedrillingsagprofilesalestypeleasesamplingintervalsatellitehydrologyscarcecommodityscrapermatscrewingunitseawaterpumpsecondaryblocksecularclergyseismicefficiencyselectivediffusersemiasphalticfluxsemifinishmachiningspicetradespysale
stunguntacticaldiametertailstockcentertamecurvetapecorrectiontappingchucktaskreasoningtechnicalgradetelangiectaticlipomatelescopicdampertemperateclimatetemperedmeasuretenementbuildingtuchkasultramaficrockultraviolettesting
vlord
The One Whose Name Cannot Be Spoken
 
Posty: 27945
Rejestracja: 08 kwie 2022, 5:32


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości