błagam o przetłumaczenie!!!!

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: błagam o przetłumaczenie!!!!

Postautor: Visitor » 04 mar 2006, 18:09

Non dai modo di trovarti mai sincera
magari hai voglia e dici no
Quanti bagni mozzafiato insieme
e poi di sera
vicino vicino a me tremi un pò
Non cercare di negare che stasera
magari se insisto io ti avrò.
Così piccola e fragile
mi sembri tu e sto sbagliando di più.
Così piccola accanto a me
e fragile o no
ma in fondo sei molto più forte di me!
L'apparenza gioca contro me, lo vedo
figurati se ci stai tu con me
non sei cosa che può diventare mia, davvero
però se ci filo io dietro te.
E con la voce che hai sensazioni mi dai
m'innamoro, fragile sei tu...
Sottovoce tu mi esponi i tuoi problemi
poi ridi e ti neghi a me mentre io
ho bisogno delle fresche mani tue, ci credi?
Visitor
 


Re: błagam o przetłumaczenie!!!!

Postautor: Visitor » 07 mar 2006, 13:42

nigdy nie pozwalasz uwazac Cie za szczera
moze masz ochote i mowisz nie
ile kapieli razem, zapierajacych dech w piersiach
a pozniej wieczorem
blisko, blisko mnie, troche drzysz
nie staraj sie zaprzeczac ze dzis wieczorem
jesli bede nalegal zdobede cie
Taka mala i krucha
wydajesz mi sie i coraz bardziej sie myle
Taka mala obok mnie
i krucha lub nie
ale w glebi (gruncie rzeczy) jestes silniejsza odemnie!
pozor (pozory) przemawia przeciw mnie, widze to
wyobrazasz sobie, ze jestes ze mna (?)
nie jestes rzecza ktora moze stac sie moja, naprawde

però se ci filo io dietro te. - tytaj chyba jest blad........
E con la voce che hai sensazioni mi dai - tutaj tez...

zakochuje sie, jestes krucha...
polglosem opowiadasz mi (mowisz) o twoich problemach
pozniej smiejesz sie i mi cie odmawiasz, podczas gdy ja
potrzebuje Twoich zimnych rak, wierzysz w to?
Visitor
 



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości