prosze o help'a

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: prosze o help'a

Postautor: Visitor » 09 kwie 2006, 19:01

pisze prace mgr'ska nt. projektowania nawierzchni drogowych i nigdy nie wiem jak przetlumaczyc "road performance" albo "process performance" zaznaczam, ze nie chodzi tu o "eksploatacje drogi" lub "proces eksploatacyjny". Czekam na sygestie:) i z gory dziekuje za pomoc.
Visitor
 


Re: prosze o help'a

Postautor: Visitor » 09 kwie 2006, 21:33

Performance to jedno z takich słówek, które świetnie oddają w jednym słowie coś co po polsku zabiera kilka słów. Podejrzewam, ż…e chodzi ci o to jak droga się zachowuje, jakie osiąga właściwości w porównaniu do średniej, itd. Tu chyba najbardziej będzie pasować "charakterystyka drogi", bo "osiągi drogi" brzmi jakoś obco chociaż… bardziej oddaje sprawę.
Process performance - moż…e "wydajność procesu" ?

Pozdrowienia,
Robert
Visitor
 



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości