momoman/momo

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: momoman/momo

Postautor: Visitor » 22 maja 2006, 16:36

Witaj, hmm tak sie zastanawiam, jak wlasciwie przetlumaczyc slowo: momo lub momoman.
Ogolnie przetlumaczylem to jako "wariat" :p
Ale nie wiem czy dobrze i szukam wlasciwie czegos innego :D
Visitor
 


Re: momoman/momo

Postautor: darkness » 22 maja 2006, 17:20

haha, w synonimach takich slow to jestem dobra...mozesz tez powiedziec swir, stukniety, niespelna rozumu:P
"The greatest pleasure in life is doing what people say you cannot do." - Walter Bagehot:))
darkness
junior fellow
 
Posty: 186
Rejestracja: 15 maja 2004, 23:00



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości