Czy to zdanie jest prawidłowe?

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: Czy to zdanie jest prawidłowe?

Postautor: markgda » 30 lip 2006, 22:11

Witam

Znalazłem w sieci bardzo ciekawą sentencję i postanowiłem ją sobie przetłumaczyć na j. angielski. Napiszcie czy zrobiłem to dobrze, a jeż…eli nie to zasugerujcie co powinienem zmienić. Treść tego zdania (w moim tłumaczeniu) brzmi :
'' I'am nobody for the world, but I can be the whole world for somebody"

Pozdrawiam
markgda
newbie
 
Posty: 2
Rejestracja: 15 cze 2006, 23:00


Re: Czy to zdanie jest prawidłowe?

Postautor: Visitor » 31 lip 2006, 13:04

W słowniku PWN Oxford jest coś takiego:
to be the all world to sb-być dla kogoś całym światem.
Visitor
 

Re: Czy to zdanie jest prawidłowe?

Postautor: Visitor » 31 lip 2006, 13:07

sorry miało być to be all the world to sb:)
Visitor
 

Re: Czy to zdanie jest prawidłowe?

Postautor: Visitor » 04 sie 2006, 15:39

Poza apostrofem (powinno być I am a nie "I'am") wszystko w porządku.
Visitor
 

Re: Czy to zdanie jest prawidłowe?

Postautor: markgda » 10 sie 2006, 19:33

Dzięki masz rację. Niepotrzebnie uż…yłem apostrofu. Pozdrawiam
markgda
newbie
 
Posty: 2
Rejestracja: 15 cze 2006, 23:00

Re: Czy to zdanie jest prawidłowe?

Postautor: mmargaritka » 11 sie 2006, 19:16

JESTEM NIKIM DLA ŚWIATA, ALE MOGĘ  BYĆ CAŁYM ŚwIATEM DLA KOGOŚ...

tak powinno byc w zyciu, to byloby piekne, nieprawdaz???
Powiadam, NIE MA TAKIEJ MOZLIWOSCI !!!!

mmargaritka
mmargaritka
greenhorn
 
Posty: 50
Rejestracja: 07 maja 2006, 23:00

Re: Czy to zdanie jest prawidłowe?

Postautor: Visitor » 13 sie 2006, 1:34

Całym światem? Dosyć psychotyczny pomysł, jeśli potraktować to poważ…nie.
Visitor
 



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości