jak przetłumaczyć "szkoła integracyjna?"

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: jak przetłumaczyć "szkoła integracyjna?"

Postautor: Visitor » 05 sie 2006, 10:45

jak przetłumaczyć "szkoła integracyjna"?
Mam jeszcze jedno pytanie dotyczące konstrukcji zdaania zaczynającego się od There is/are... . Czy poprawne jest zdanie : "There have been observed positive changes in the social consciousness during last years, regarding the place and the role of a disabled person in society.
Please o pomoc :) Aga
Visitor
 


Re: jak przetłumaczyć "szkoła integracyjna?"

Postautor: Visitor » 05 sie 2006, 11:49

Jak się czujesz?-How are you feeling?
Visitor
 

Re: jak przetłumaczyć "szkoła integracyjna?"

Postautor: mmargaritka » 05 sie 2006, 13:40

Integrated school ..... -szkola integracyjna

co mozna zmienic - (for the last two years) ; during last time.... bez przecinka przed regarding, the society , the present society - mysle, ze tj dobrze, zdanie spolszczone tak ci powie ktos kto prowadzi seminarium....

nie pisz za bardzo skomplikowanych zdan, takowe pisze sama i z tym toczylam wojne na zajeciach.... widze ze wzielas sie za temat wazny , pracowalam w takiej szkole z klasami integrac. mozna o tym pisac rozne prace, ale zycie odbiega od teorii .... mmargaritka
mmargaritka
greenhorn
 
Posty: 50
Rejestracja: 07 maja 2006, 23:00



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości