Jak to przetlumaczyc

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: Jak to przetlumaczyc

Postautor: Visitor » 24 sie 2006, 11:56

UMOWA ZLECENIA

zawarta dnia XXX 2006 roku w mieście X, pomiędzy:
spółką pod firmą: XXXX spólka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w XXX, ulica XXX X, wpisaną do Rejestru Przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS XXX, zwaną w treści umowy „Zlecającym”, reprezentowaną przez Vice Prezesa Zarządu Pana XXXX, ----------------------
a Panem XXX zamieszkałym: XXXX, zwaną w treści umowy „Zleceniobiorcą”.
Visitor
 


Re: Jak to przetlumaczyc

Postautor: Grumpy » 24 sie 2006, 12:43

Order contract

made on xxx 2006 in x (by and) between:

xxxx sp. z o.o. (a limited liability company) with its registered office in xxx, address: ... entered in the register of businesses with KRS number xxx, hereinafter referred to as the Principal, represented by Mr. xxx acting as/ acting in his capacity of the Vice-President of the Management Board
and
Mr. xxx, with his place of residence/residing in ... address: ..., hereinafter referred to as the Agent
Grumpy
junior fellow
 
Posty: 205
Rejestracja: 13 maja 2005, 23:00



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości