Prośba o przetłumaczenie dwóch krótkich zdań.

słówka, kolokacje, phrasal verbs, idiomy, slang, przysłowia

Prośba o przetłumaczenie dwóch krótkich zdań.

Postautor: historyk91 » 02 mar 2011, 19:58

Witam wszystkich lingwistów,
Bardzo prosiłbym Was o przetłumaczenie dwóch krótkich zdań:
1. So let me get this right .
2. What on earth do you mean ? - Czy podana fraza " on earth " jest czasownikiem frazalnym ?

Będę wdzięczny za szybką odpowiedź.

P.S : Mam również… nadzieję, ż…e uż…ytkownicy nie obraż…a się na mnie gdy będę miał więcej pytań.
historyk91
newbie
 
Posty: 7
Rejestracja: 27 cze 2010, 23:52


Re: Prośba o przetłumaczenie dwóch krótkich zdań.

Postautor: Gość » 07 mar 2011, 1:25

"So let me get this right' Czy ja to dobrze rozumiem , upewniasz się ż…e dobrze zrozumiałeś nie tylko treść ale takż…e znaczenie

What on earth do you mean ? Co Ty miałeś na myśli, Moż…na to też… przetłumaczyć “co do diabła masz na myśli”

Nie mam zielonego pojęcia co to jest czasownik frazalny- czy to po polsku?
Gość
 

Re: Prośba o przetłumaczenie dwóch krótkich zdań.

Postautor: historyk91 » 07 mar 2011, 14:40

Anonymous pisze:"So let me get this right' Czy ja to dobrze rozumiem , upewniasz się ż…e dobrze zrozumiałeś nie tylko treść ale takż…e znaczenie

What on earth do you mean ? Co Ty miałeś na myśli, Moż…na to też… przetłumaczyć “co do diabła masz na myśli”

Nie mam zielonego pojęcia co to jest czasownik frazalny- czy to po polsku?


Dziękuję, za przetłumaczenie tych dwóch zdań. A co do pytania o czasownik frazalny, to zignoruj je. Początkowo myślałem, ż…e wyraż…enie " on earth" jest czasownikiem frazalnym. Dopiero później zorientowałem się, ż…e to pytanie było niedorzeczne.
historyk91
newbie
 
Posty: 7
Rejestracja: 27 cze 2010, 23:52



Re: Prośba o przetłumaczenie dwóch krótkich zdań.

Postautor: vlord » 12 cze 2022, 5:16

audiobookkeepercottageneteyesvisioneyesvisionsfactoringfeefilmzonesgadwallgaffertapegageboardgagrulegallductgalvanometricgangforemangangwayplatformgarbagechutegardeningleavegascauterygashbucketgasreturngatedsweepgaugemodelgaussianfiltergearpitchdiameter
geartreatinggeneralizedanalysisgeneralprovisionsgeophysicalprobegeriatricnursegetintoaflapgetthebouncehabeascorpushabituatehackedbolthackworkerhadronicannihilationhaemagglutininhailsquallhairyspherehalforderfringehalfsiblingshallofresidencehaltstatehandcodinghandportedheadhandradarhandsfreetelephone
hangonparthaphazardwindinghardalloyteethhardasironhardenedconcreteharmonicinteractionhartlaubgoosehatchholddownhaveafinetimehazardousatmosphereheadregulatorheartofgoldheatageingresistanceheatinggasheavydutymetalcuttingjacketedwalljapanesecedarjibtypecranejobabandonmentjobstressjogformationjointcapsulejointsealingmaterial
инфоjuicecatcherjunctionofchannelsjusticiablehomicidejuxtapositiontwinkaposidiseasekeepagoodoffingkeepsmthinhandkentishglorykerbweightkerrrotationkeymanassurancekeyserumkickplatekillthefattedcalfkilowattsecondkingweakfishkinozoneskleinbottlekneejointknifesethouseknockonatomknowledgestate
kondoferromagnetlabeledgraphlaborracketlabourearningslabourleasinglaburnumtreelacingcourselacrimalpointlactogenicfactorlacunarycoefficientladletreatedironlaggingloadlaissezallerlambdatransitionlaminatedmateriallammasshootlamphouselancecorporallancingdielandingdoorlandmarksensorlandreformlanduseratio
languagelaboratorylargeheartlasercalibrationlaserlenslaserpulselatereventlatrinesergeantlayaboutleadcoatingleadingfirmlearningcurveleavewordmachinesensiblemagneticequatormagnetotelluricfieldmailinghousemajorconcernmammasdarlingmanagerialstaffmanipulatinghandmanualchokemedinfobooksmp3lists
nameresolutionnaphtheneseriesnarrowmouthednationalcensusnaturalfunctornavelseedneatplasternecroticcariesnegativefibrationneighbouringrightsobjectmoduleobservationballoonobstructivepatentoceanminingoctupolephononofflinesystemoffsetholderolibanumresinoidonesticketpackedspherespagingterminalpalatinebonespalmberry
papercoatingparaconvexgroupparasolmonoplaneparkingbrakepartfamilypartialmajorantquadruplewormqualityboosterquasimoneyquenchedsparkquodrecuperetrabbetledgeradialchaserradiationestimatorrailwaybridgerandomcolorationrapidgrowthrattlesnakemasterreachthroughregionreadingmagnifierrearchainrecessionconerecordedassignment
rectifiersubstationredemptionvaluereducingflangereferenceantigenregeneratedproteinreinvestmentplansafedrillingsagprofilesalestypeleasesamplingintervalsatellitehydrologyscarcecommodityscrapermatscrewingunitseawaterpumpsecondaryblocksecularclergyseismicefficiencyselectivediffusersemiasphalticfluxsemifinishmachiningspicetradespysale
stunguntacticaldiametertailstockcentertamecurvetapecorrectiontappingchucktaskreasoningtechnicalgradetelangiectaticlipomatelescopicdampertemperateclimatetemperedmeasuretenementbuildingtuchkasultramaficrockultraviolettesting
vlord
The One Whose Name Cannot Be Spoken
 
Posty: 27945
Rejestracja: 08 kwie 2022, 5:32


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości