Jedno wyraż…enie z ang na pol PILNE!

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: Jedno wyraż…enie z ang na pol PILNE!

Postautor: Visitor » 18 lip 2006, 13:14

Hej czy wiecie moze co oznacza wyrazenie 'title in the goods' z zdaniach:
A). Title in the goods shall not pass to the Customer before payment has been made to the Company in full.
B). If any of the goods are incorporated in other goods before title in the goods has passed to the Customer then title in the goods so produced shall pass to the Company.
Z gory dzieki za jakakolwiek pomoc pozdrawiam,
B
Visitor
 


Re: Jedno wyraż…enie z ang na pol PILNE!

Postautor: Visitor » 18 lip 2006, 16:22

Według słownika :

good title:

"title to property (as a negotiable instrument or real property) that is valid in fact or law or beyond a reasonable doubt"


więc według mnie będzie to "prawo własności"
Visitor
 



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości