Prośba o przetłumaczenie.

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: Prośba o przetłumaczenie.

Postautor: Visitor » 20 paź 2007, 11:41

Witam!
Mój niemicki ogranicza się do podstawowych słówek, a potrzebuję przetłumaczyć pewien fragment instrukcji. Próbowałem koż…ystać z translatora ale niemiecki jest zbyt na takie zabawy skomplikowany. Proszę więc o przetłumaczenie:

KontrolleuchtenMeldeuchte Wartungsdienst fżĄlling

Eine bestimmte Anzahl gefahrener Kilometer, Motorlaufzeit oder vergangene Zenit nach der vorigen Durchsicht (je nachdem, welcher Wert zuerst erreicht wird). Einige Modelle verfżgen nur żber die Funktion zur Speicherung der gefahren Kilometer. Diese Werte sind ab Werk vorprogrammiert. Die Lampe leuchtet nach dem Einschalten der Zżndung zwei Minuten kontinuierlich. Sie wird bei der Durchsicht von der Volvo-Werkstatt wieder auf Null gestellt
Visitor
 





Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości