Czy mozecie podpowiedziec jak ladnie przetlumaczyc na polski:
your face is my heart and love of you is my soul ?
z gory dzieki za wszelki podpowiedzi.
Biggie82 pisze:Mozna by tak:
'Ty sprawiasz ż e zyje, Twoja miłość jest moją duszą'
(coś w sensie ze Twoja postac sprawia ze zyje - serce jest teoretycznie najwazniejszym organem dla zycia, Twoja milosc wypelnia mnie jak dusza - ona jest najwazniejsza z punktu widzenia mistycyzmu)
Ale musisz pamietac ze teksty liryczne sie bardzo trudno tłumaczy, tym bardziej bez kontekstu.
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości