małe tł€maczonko

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

małe tł€maczonko

Postautor: kulio87 » 03 gru 2008, 11:25

Mam problem jak przetłumaczyć końcówkę tego zdania a dokłądnie część all too :
Janan's hurt and withdraw stance, accompanied by their wide gestures, indicated that, more than talking, they were having an argument, like a pair of old lovers [b]all too [/b]accustomed to fights.
kulio87
 


Re: małe tł€maczonko

Postautor: arturolczykowski » 03 gru 2008, 13:40

extremely, very. My bus is delayed all too often.
arturolczykowski
junior fellow
 
Posty: 229
Rejestracja: 10 sty 2007, 0:00




Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości