2 pytania

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: 2 pytania

Postautor: Visitor » 19 maja 2005, 12:45

Mam prosbe - moglibyscie mi pomoc w przetlumaczeniu tego zwrotu "dawnych bohaterów filmowych"? Czy bedzie to "old movie heroes" czy "old heroes of movie"?

I jeszcze - który z zaznaczonych wyrazow jest blednie uzyty w zdaniu: The customs and traditions of Britain are as rich and varied as any being found in the rest of the world.

Z góry dziekuje, niestety pytalam wsród znajomych i kazdy ma inne zdanie na ten temat ;)
Visitor
 


Re: 2 pytania

Postautor: xeo » 19 maja 2005, 13:12

movie heroes

przede wszystkim IN BRITAIN, various albo varied moze być, reszta też…, chociaż… to rich... hmmm... bogate w co ? bo na pewno nie mają forsy :)
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
 
Posty: 3320
Rejestracja: 22 kwie 2003, 9:26

Re: 2 pytania

Postautor: xeo » 19 maja 2005, 16:19

tak, zbędne, ale nie jest to błąd. I bez ż…adnego 's bo tam ma być przymiotnik, z 's to by film byl wlascicielem tego bohatera :)
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
 
Posty: 3320
Rejestracja: 22 kwie 2003, 9:26

Re: 2 pytania

Postautor: xeo » 19 maja 2005, 16:49

diverse to to samo co varied , nic taka zmiana nie wnosi
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
 
Posty: 3320
Rejestracja: 22 kwie 2003, 9:26

Re: 2 pytania

Postautor: xeo » 23 maja 2005, 9:59

of zamien na in
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
 
Posty: 3320
Rejestracja: 22 kwie 2003, 9:26




Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości