PROSZĘ ,Z POLSKIEGO NA WŁOSKI!!!! TŁUMACZENIE

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: PROSZĘ ,Z POLSKIEGO NA WŁOSKI!!!! TŁUMACZENIE

Postautor: Visitor » 02 sie 2005, 21:47

pROSZĘ  O POMOC W PRZETŁUMACZENIU.Z GÓRY BARDZO DZIĘ KUJĘ !!!!

Cara Sylwia,
Sono tranquillata che i dinari erano sul tuo conto bancario. Avevo paura
che
un impiegato del banco aveva rubato la somma. Ma per fortuna non e vero.
Come sta la bambina? Spero che un giorno la vedro. Ma quando? Sono curiosa

delle foto.Sei gia rinvenuta del parto? Joachim partira domani per San
Francisco, soltante per 5 giorni. Deve controllare le finanze di una
officina.
Domani rispondero il e-mail di Kasia. Adesso sono troppo stanca. Ogni
martedi una figlia handicappata viene qui. E questo e molto stancando.
Karolina e Kasia la hanno incontrato.
Saluti per tutti.
Bieke
Visitor
 


Re: PROSZĘ ,Z POLSKIEGO NA WŁOSKI!!!! TŁUMACZENIE

Postautor: Visitor » 02 sie 2005, 22:45

Droga Sylwio, uspokoilo mnie, ż…e pieniądze jednak byly na Twoim koncie. Balam się, ż…e urzędnik z banku ukradl calą kwotę. Ale na szczęście to nieprawda.
Jak się ma mala? Mam nadzieję, ż…e kiedyś ją zobaczę. Ale kiedy? Ciekawa jestem zdjęć. Pozbieralaś się już… po porodzie? Joachim wyjeż…dż…a jutro do San Francisco, tylko na 5 dni. Musi skontrolować finanse zakladu.
Jutro odpowiem na e-mail Kasi. Teraz jestem zbyt zmęczona. W każ…dy wtorek przychodzi tu niepelnosprawna/upośledzona dziewczyna. I to jest bardzo męczące. Karolina i Kasia ją spotkaly.
Pozdrowienia dla wszystkich
Bieke

Ode mnie też… pzdr:)
eldaryen
Visitor
 

Re: PROSZĘ ,Z POLSKIEGO NA WŁOSKI!!!! TŁUMACZENIE

Postautor: Visitor » 03 sie 2005, 18:31

DZIEKUJĘ  ZA POZDROWIENIA I TŁUMACZENIE.:)
Visitor
 



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości