prosze o przetłumaczenie zwrotu "nie zawsze dostajemy to co

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.


Re: prosze o przetłumaczenie zwrotu "nie zawsze dostajemy to co

Postautor: Visitor » 19 sie 2005, 22:07

sposób jaki wybieramy do realizacji naszych dąż…eń determinuje nasz cel
Visitor
 

Re: prosze o przetłumaczenie zwrotu "nie zawsze dostajemy to co

Postautor: przemo666-84 » 19 sie 2005, 22:21

Nie zawsze dostajemy to, co chcemy. = We don't always get what we want.

Sposób, jaki wybieramy do realizacji naszych dąż…eń , determinuje nasz cel. = The way (which) we choose to realize our aspirations determines our goal.
przemo666-84
junior fellow
 
Posty: 145
Rejestracja: 21 sie 2005, 23:00

Re: prosze o przetłumaczenie zwrotu "nie zawsze dostajemy to co

Postautor: Visitor » 19 sie 2005, 22:33

dzieki Przemo za przetlumaczenie mojej czesci wypowiedzi, ale to nie bylo konieczne;)
dobrze miec osobistego tlumacza:))
Visitor
 

Re: prosze o przetłumaczenie zwrotu "nie zawsze dostajemy to co

Postautor: przemo666-84 » 19 sie 2005, 22:40

Nie ma sprawy. Myślałem, ż…e to też… jest do tłumaczenia. :)
przemo666-84
junior fellow
 
Posty: 145
Rejestracja: 21 sie 2005, 23:00

Re: prosze o przetłumaczenie zwrotu "nie zawsze dostajemy to co

Postautor: Visitor » 20 sie 2005, 9:54

dzięki za przxetłumaczenie tytułowego zwrotu,"nie zawsze....." swoją drogą zastanawiam sie czy w Anglii funkcjonuje ten zwrot
Visitor
 

Re: prosze o przetłumaczenie zwrotu "nie zawsze dostajemy to co

Postautor: Visitor » 20 sie 2005, 11:29

tak:))
Visitor
 



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości