Tlumacz.na angielski

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: Tlumacz.na angielski

Postautor: Visitor » 10 wrz 2005, 20:20

Kilka zdan, chyba prostych , prosze o przetlumaczenie na angielski :))
1.Basia śpi obok.
2.Ślicznie wyglada przez sen.
3.Plakala wieczorem.
4.Nie bede jej budził.
5.Śpij spokojnie, opiekuje sie nia ,najlepiej jak umiem.
6.To moja najwazniejsza dziewczynka na swiecie.

piekne dzieki za ewentualne przetlumaczenie, :*
Visitor
 


Re: Tlumacz.na angielski

Postautor: Visitor » 10 wrz 2005, 21:44

1.basia sleeps beside me
2. she looks lovely while shes asleep
3 she cried in the evening
4. i won't weak her up.
5 she sleeps peacefully, I'm taking care of her, the best how I can
6 She's my most important girl in the whole world
Visitor
 

Re: Tlumacz.na angielski

Postautor: Visitor » 10 wrz 2005, 22:00

1.basia sleeps beside me
2. she looks lovely while shes asleep
3 she cried in the evening
4. i won't weak her up.
5 she sleeps peacefully, I'm taking care of her, the best how I can
6 She's my most important girl in the whole world
Visitor
 

Re: Tlumacz.na angielski

Postautor: Visitor » 10 wrz 2005, 22:36

Jedno waż…ne zdanie-proszę o przetłumaczenie : "to już… drugie urodziny bez niej" Z gory dzieki!
Visitor
 

Re: Tlumacz.na angielski

Postautor: Visitor » 11 wrz 2005, 0:47

Jeśli chcesz powiedzieć, ż…e Basia śpi teraz, a nie w ogóle, ż…e sypia obok Ciebie, to: Basia is sleeping...
"to już… drugie urodziny bez niej"- it is already my second holiday without her
Visitor
 

Re: Tlumacz.na angielski

Postautor: Visitor » 11 wrz 2005, 0:50

Jeśli chcesz powiedzieć, ż…e Basia śpi teraz, a nie w ogóle, ż…e sypia obok Ciebie, to: Basia is sleeping...
"to już… drugie urodziny bez niej"- it is already my second holiday without her
Visitor
 

Re: Tlumacz.na angielski

Postautor: Visitor » 11 wrz 2005, 1:14

birthday zamiast holiday
Visitor
 



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości