sciema.
mam problem, na pewno nieduzych lotow ;] z angielskiego jestem noga jakich malo, ale nauczylem sie paru zdanek i tera kozacze na lewo i prawo :] ale to inna bajka :]
mam pytanie- prosbe.
czy moglby mi ktos napisac na wszystkie mozliwe sposoby, jakie przyjda mu do glowy, zwrot banalny, aczkolwiek dla mnie iscie trudny, jak stwierdzil moj kolezka: "DOBRZE JEST BYC KIMS". prosze o wszystkie mozliwe formy przetlumaczenia jakie przyjda wam do glowy. i mam pytanie: czy tlumaczenie doslowne tego wyrazenia jest bledem?? to w sumie merytoryczna tresc pytania.
thanks in advance ;]
nieobyty ;]