Proszę o pomoc w przetłumaczeniu kilku zdań, będę bardzo wdzięczna bo bardzo to jest mi potrzebne,
Chodzi mi wszczególności o fragmenty pogrubione, ale podaję całe zdania ż
eby mniej więcej oddały sens tekstu.
Z góry OGROMNIE DZIĘ KUJE!
1.'Zara's business model,which involves changing stock every two to four weeks,rather than every season, and focusing on supply-chain flexibility rather than..."
2."A lot of what takes up lead time is all the back and forth of sketchesbetween the designer and the manufacturer"
3."Even Europe's luxury companies, which once would have turned up their nosesat Asia,are now beginning to source there as quality of production increases"