2 zdania z włoskiego na polski prosze!

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: 2 zdania z włoskiego na polski prosze!

Postautor: Visitor » 05 lut 2006, 18:29

Sto bene e tu nn vedo lora di riuederti.Ti manco!.Tu tanto siamo stati bene insieme tvb
Visitor
 


Re: 2 zdania z włoskiego na polski prosze!

Postautor: Visitor » 08 lut 2006, 16:33

czuje sie dobrze A ty?( w sensie u mnie wszystko ok a u ciebie?),i nie moge sie doczekac kiedy cie zobacze. Brakuje ci mnie! (TUTAJ Z PEWNOSCIA JAST BLAD W ORYGINALE...............moze chcial napisac za ciebie mu brakuje a nie odwrotnie ... ) TAK DOBRZE BYLO NAM RAZEM . pragne dla ciebie tego co najlepsze (tvb uzywa sie w relacji np. matka-dziecko i wowczas znaczy "kocham cie" ,)
Visitor
 

Re: 2 zdania z włoskiego na polski prosze!

Postautor: Visitor » 09 lut 2006, 17:39

Wielkie dzieki!Pozdrawiam:)
Visitor
 

Re: 2 zdania z włoskiego na polski prosze!

Postautor: Visitor » 09 lut 2006, 18:38

ti manco = brakuje mi cię, tęsknię za tobą. wszystko jest ok językowo :-)
Visitor
 

Re: 2 zdania z włoskiego na polski prosze!

Postautor: Visitor » 09 lut 2006, 19:28

A w takim razie co bedzie oznaczac "Ti manco cosa ti manca di piu!"
Visitor
 

Re: 2 zdania z włoskiego na polski prosze!

Postautor: Visitor » 10 lut 2006, 14:56

co za glupstwa wypisujesz!!!!
BRAKUJE MI CIE BYLOBY - MI MANCHI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
zajzyj do jakiegokolwiek slownika lub poszukaj sobie odmian!!! A POZNIEJ BIERZ SIE ZA SPRAWDZANIE...........
Visitor
 

Re: 2 zdania z włoskiego na polski prosze!

Postautor: Visitor » 14 lut 2006, 12:19

Hmm...to w takim razie dobrze czy zle jest to przetlumaczone?Moze ktos pomoze?
Visitor
 



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości