jedno zdanie z angielskiego na polski

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: jedno zdanie z angielskiego na polski

Postautor: Visitor » 06 lut 2006, 16:22

czy ktoś pomoż…e mi przetłumaczyc jedno zdanie?
Z góry bardzo dziękuję.
Yeah, jives with the last place she was seen before she disappeared.
nie wiem co oznacza to słowo jives czy chodzi o taniec czy o nabieranie kogoś
Visitor
 


Re: jedno zdanie z angielskiego na polski

Postautor: xeo » 06 lut 2006, 16:26

jive - gadka, pusta gadanina, nabrać kogoś, tańczyć jive'a, nabijać się z kogoś
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
 
Posty: 3320
Rejestracja: 22 kwie 2003, 9:26

Re: jedno zdanie z angielskiego na polski

Postautor: Wirginia_M » 06 lut 2006, 22:47

chyba o taniec raczej... dziwne zdanie...
Wirginia_M
newbie
 
Posty: 19
Rejestracja: 30 sty 2006, 0:00

Re: jedno zdanie z angielskiego na polski

Postautor: jsawiuk » 07 lut 2006, 14:08

"jive with" to slangowe określenie nie mające zasadniczo nic wspólnego z tańcem ani z nabieraniem, a oznaczające "pasować do czegoś, zgadzać się z czymś". Zdanie oznacza więc "Tak, to pasuje do ostatniego miejsca w którym widziano ją przed zaginięciem".
jsawiuk
newbie
 
Posty: 4
Rejestracja: 07 lut 2006, 0:00



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości