Jako po angielsku...

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: Jako po angielsku...

Postautor: Visitor » 15 kwie 2007, 3:19

...będzie "diabelski dom"?
Visitor
 


Re: Jako po angielsku...

Postautor: Czajna25 » 15 kwie 2007, 11:48

Devil's House/The House of The Devil.
Czajna25
newbie
 
Posty: 49
Rejestracja: 05 lut 2006, 0:00

Re: Jako po angielsku...

Postautor: besthost » 15 kwie 2007, 14:11

pasuje devilish house, diabolical house, no chyba, ze chcesz tak, jak Ci podano: 'Dom diabła'
besthost
newbie
 
Posty: 8
Rejestracja: 10 kwie 2007, 23:00

Re: Jako po angielsku...

Postautor: Czajna25 » 15 kwie 2007, 14:52

Nie ma kontekstu to i nie ma pewności o jaki dom Autorowi chodziło. Devilish pochodzi od rzeczownika "devil" ale znaczy zly, okrutny lub uż…ywany jest jako przysłowek bardzo. "Devlish/diabolical house " -prędzej przetłumaczyłbym to jako piekielny dom-wydaje mi się ż…e to taki zwrot jest uż…ywany w języku polskim o domu w którym wszystko dzieje się zle. Widząc zwrot "diabelski dom" moją pierwszą myślą było i jest przetłumaczyć to jako dom ew którym mieszka diabeł co też… zrobiłem. Pzdr
Czajna25
newbie
 
Posty: 49
Rejestracja: 05 lut 2006, 0:00

Re: Jako po angielsku...

Postautor: xeo » 15 kwie 2007, 16:24

To tak jak: dom babci i babciny dom ;) myślę, ż…e nawet jeśli mówimy diabelski w znaczeniu "zły/przeraż…ający" to i tak podświadomie myślimy, ż…e chyba mieszka tam diabeł / jest własnością diabła więc ja bym wybrał opcje podane przez czajnę.
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
 
Posty: 3320
Rejestracja: 22 kwie 2003, 9:26




Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości