sprawdzenie eng. tekstu

Krótkie teksty bądź pojedyncze zdania, które nie są zadaniem domowym.

Re: sprawdzenie eng. tekstu

Postautor: Visitor » 05 wrz 2005, 16:48

z góry dzięki, ja już… nie mam siły do tego. nie musi być jakoś idealnie super, chcę wiedzieć, czy da się rozumieć (w co wątpię)

Once time Ela and her younger sister went to a park. There they saw a lots of screaming kids and smoking people on the benches. Day was beauty and warm. The sisters stayed on the playground. There Ela met her acquitance, Sam the firefighter. He wasn't not in the least modest - during a conversation he was still bragging and telling the adventures about his heroism. One of them related to way, in what Sam had rescue some old woman from the burning builiding. But Eva wasn't listening to him, because she perceived, that she didn't see her sister. Together with Sam they were looking for a little girl in the whole park. The hours went and went by, but a sister was still unfound - in addition to the ladder in Eva's stocking. Elder girl was very worried and Sam didn't know how to cheer her up. When they finally searched a girl in the shop, an evening had already came. Eva was very upset for Sam. He too felt guilty of vanishing, so he promised, that he never more brag.
Visitor
 


Re: sprawdzenie eng. tekstu

Postautor: Visitor » 05 wrz 2005, 18:08

Wprowadzam Ci poprawki. Mam nadzieje ze niczego nie pomine.

Once upon a time Ela and her younger sister went to the park. There they saw lots of screaming kids and people who were smoking and sitting on the benches/who were sitting on the benches and smoking. It was beautiful and warm day. Both sisters stayed on the playground. Ela met her acquitance there, Sam the firefighter. He wasn't modest in the least - during their conversation he was constantly bragging about his heroic adventures. One of them was about Sam's rescuing some old woman from the burning builiding. But Eva wasn't listening to him, because she perceived her sister wasn't there anymore. Together with Sam they started to look for a little girl throughout the whole park. Hours went by, but sister was still not found - except for (?) the ladder in Eva's stocking. Elder girl was very worried and Sam didn't know how to cheer her up. When they finally found the girl in the shop, an evening had already came. Eva was very angry at Sam. He felt guilty and blamed himself for vanishing, so he promised, that he'll not brag anymore.

Nie wszystko tu jest poprawione. Zmienila kilka wyrazen bo sie totalnie nie kleily. czesci nie ruszalam bo nie chcialam zmieniac kontekstu. porownaj i skonsultuj z kims jeszcze.
Visitor
 



Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości