Witam,
Mam problem z dwoma wersjami słowa traveling - przez jedno L i przez dwa. Chodzi o róż
nicę w angielskim brytyjskim i amerykańskim.
Czy róż
nica występuje tylko w słowie "podróż
owanie"?
Czy zdanie "Sam is travelling now" będzie poprawne i w angielskim brytyjskim i amerykańskim?
Wielkie dzięki za pomoc
Pozdrowienia
Bartek
--
www.przezswiat.pl