hejka,
mam taki problemik, czy w poniż
szym fragmencie:
"Cathedral projects documenting service"
Cathedral odnosi się do projects czy moż
e do service?
Jakie będzie poprawne tłumaczenie:
"Serwis dokumentujący projekty katedralne"
czy moż
e
"Katedralny serwis dokumentujący projekty"
??
z góry dzięki za pomoc