am become?

Pytania i wątpliwości dotyczące gramatyki angielskiej

am become?

Postautor: lagus02 » 13 paź 2008, 18:04

Ostatnio przypomniał mi się dość znany cytat J.R. Oppenheimera "Now I am become Death, the destroyer of worlds."
Pytanie moje dotyczy tego "I am become...": czy ktoś wie dlaczego nie "I have become", czy jest jakaś róż…nica w znaczeniu?
pozdrawiam
lagus02
 


Re: am become?

Postautor: ladystockbroker » 13 paź 2008, 18:31

Znaczą to samo, ale "I am become" jest archaizmem i czerpie z jęz. francuskiego: "Je suis devenu la mort".
ladystockbroker
junior fellow
 
Posty: 101
Rejestracja: 06 maja 2008, 9:02

re:

Postautor: lagus02 » 13 paź 2008, 18:39

Dzieki wielkie. Tak podejrzewałam, ale dobrze to od kogoś przeczytać ;)
lagus02
 



Re: am become?

Postautor: vlord » 30 maja 2022, 10:39

инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
сайтинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинйоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоtuchkasинфоинфо
vlord
The One Whose Name Cannot Be Spoken
 
Posty: 27945
Rejestracja: 08 kwie 2022, 5:32


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości