Klaniam,
Tlumacze wlasnie umowe spolki. Poniewaz moj szef jest raczej drobiazgowym gosciem wiec czepia sie kazdego slowka. I tu prosba o pomoc. Jak przetlumaczyc na polski "Private Company Limited by Shares"?
Dzienki in advance.
Gruzz!
Ivan
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości