Na pewno nie "have a good appetite" . Najczęściej mówi się po prostu "enjoy" i koniec. "Bon appetit" też jest na miejscu. W angielskim czasami uż ywa się obcojęzycznych fraz, ż eby powiedzieć coś uprzejmego. Np. czasami moż na usłyszeć "Gesundheit" zamiast "bless you", kiedy ktoś kichnie, albo "enchante" zamiast "nice to meet you" (chociaż to ostatnie zabrzmiałoby dość snobistycznie ).
Np. w Anglii nie mówi się nic, nic kompletnie. Dla nas Polaków jest to cięż kie do pojęcia ale taka jest prawda. Siadasz i zabierasz sie do jedzenia, koniec. Vika
Np. w Anglii nie mówi się nic, nic kompletnie. Dla nas Polaków jest to cięż kie do pojęcia ale taka jest prawda. Siadasz i zabierasz sie do jedzenia, koniec. Vika
Daj namiary na gościa który ci sprzedaje to ziele którym się tak zaciągasz. To musi być super sprawa kilka machów i być tak głupim. Nie bądź taka samolubna