bARDZO PROSZE O PRZETŁUMACZENIE Z GÓRY BARDZO DZIĘ KUJĘ !!!!! sYLWIA
DearSylwia, Karolina, Kasia,
I shall tell you something that happenend in the second worldwar.
My father was a headmaster in a village and a very religious man.
Therefore
he was very afraid of communism. For this reason he sympathised with the
Germans. A very stupid idea!
I was sent to a school in Germany. But in 1944 my father realised that he
was wrong. He sent a letter to my school in Konstanz and asked to send me
back home. They were very angry and gave me only 25 Mark and sent me away.
I
was 13 years old than and lived during that winter in railwaystations and
trains. I had no ticket, but nobody had in that year. Sometimes I slept in
refugee camps ( even a week in a camp for Polish refugees.) I lived from
te
food that other people gave me sometimes. After the war in the summer of
1945 I came back to Holland with other displaced persons. But I found my
home occupied by others. My father was in a concentration camp and so was
my
mother, though she had not sympathised with the Germans, but only while
she
was te wife of my father.
I went working on a farm and some months later an uncle took me in his
house
and sent me to school. After a year my mother was set to liberty.
We had nothing, no house, no furniture, no householdeffects. We lived in
an
uninhabitable slum dwelling.
Farmers in the neighbourhood came and asked my mother if I could start in
their farm as a servant. But although my mother had no money, she refused.
She said I had to go to school.
My mother was a teacher and after a time she got a job as a teacher. After
another year my father was set at liberty and all his former colleagues
and
the vicar etc. asked the governement to let him start again as a teacher.
After some years the request was granted.
And so we could rebuild our lives. Many people have rendered help. For
example: When my sister and I had to sit for our leaving-examination as a
teacher, we got the examination fee from the school.
I admired my mother because she sent her children to school in a time that
she needed so badly money. And that is why I admire your mother while she
is
so self-effacing.
I know from my own experience how it feels when others help you.
60 years ago others supported me and today I am very happy that I can help
you a little.
And the next years the three of you can support your mother so that het
life
will be more comfortable. She deserves it.
I hope that you understand me now a little better. I have your welfare at
heart.
What a good idea that Julia has lessons in English. It is the best time of
life to learn a foreign language. And perhaps I can chatter a little with
her when I come to Poland for... dla mnie polski jest trudny.
Greatings from Bieke.